Andra Krönikeboken 1:4

Men David hade hämtat Guds ark från Kirjat-Jearim upp till den plats som han hade ställt i ordning åt den, för han hade rest ett tält åt den i Jerusalem. [1 Sam 6:1–15]

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

אֲבָל   אֲרוֹן   הָאֱלֹהִים   הֶעֱלָה   דָוִיד   מִקִּרְיַת   יְעָרִים   בַּהֵכִין   לוֹ   דָּוִיד   כִּי   נָטָה   לוֹ   אֹהֶל   בִּירוּשָׁלִָם  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἀλλὰ κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ἀνήνεγκεν Δαυιδ ἐκ πόλεως Καριαθιαριμ ὅτι ἡτοίμασεν αὐτῇ σκηνὴν εἰς Ιερουσαλημ


Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär — tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H0061
אֲבָ֗ל (aval)
förvisso, jo, men, däremot, dock
truly
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)

Tj
H0727
אֲר֤וֹן (arvón)
ark, kista
ark
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִים֙ (elóhim)
[best. form]
Gud, Elohim
the
God
Partikel Partikel (definit artikel)

Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Td
Ncmpa
H5927
הֶעֱלָ֤ה (heelah)
höja, dra upp, stå upp, stiga
to ascend
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Vhp3ms
H1732
דָוִיד֙ (david)
David
David
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats

Npm
H9006
H7157
מִ (mi)
קִּרְיַ֣ת (qirejat)
från
Qirjat-Jearim
from
Kiriath-jearim
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

R
Npl
H7157
יְעָרִ֔ים (jearim)
Qirjat-Jearim
Kiriath-jearim
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

Npl
H9003
H3559a
בַּֽ (ba)
הֵכִ֥ין (hekhin)
i, genom, via, med
bestämma, fastställa, befästa
in
to establish
Prep. Preposition

Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Rd
Vhp3ms
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (vó)
till, för, av
honom
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. pronominal tredje person maskulinum singularis

R
Sp3ms
H1732
דָּוִ֑יד (david)
David
David
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats

Npm
H3588a
כִּ֧י (ki)
eftersom, för
for
Konj. konjunktion

Tc
H5186
H9014
נָֽטָה (natah-)
־
sträcka
-, bindestreck, maqif
to stretch
link
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Vqp3ms
H9005
H9033
ל֛ (l)
וֹ (vó)
till, för, av
honom
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. pronominal tredje person maskulinum singularis

R
Sp3ms
H0168
אֹ֖הֶל (óhel)
tält
tent
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H9003
H3389
H9016
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִָֽם (jroshalaim)
׃
i, genom, via, med
Jerusalem
[Vers slut]
in
Jerusalem
verseEnd
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

R
Npl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)