Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H2066 |
וְ (ve) זָבָ֥ד (óavad) |
och, men Zavad |
and Zabad |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9023 |
בְּנ֛ (ben) וֹ (vó) |
sons hans |
son his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H7803 |
וְ (ve) שׁוּתֶ֥לַח (shotelach) |
och, men Shotelach |
and Shuthelah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9023 |
בְּנ֖ (ben) וֹ (vó) |
sons hans |
son his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H5829 |
וְ (ve) עֵ֣זֶר (eóer) |
och, men Ezer |
and Ezer |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H0496 |
וְ (ve) אֶלְעָ֑ד (elead) |
och, men Elad |
and Elead |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9001 H2026 H9038 |
וַ (va) הֲרָג֗וּ (harago) ם (m) |
och, men, tillsammans med slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... dem |
seq to kill them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqq3cp Sp3mp |
H0582 H9014 |
אַנְשֵׁי (aneshei-) ־ |
bräcklig människa, man, människa, m ... -, bindestreck, maqif |
human link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H1661 |
גַת֙ (gat) |
Gat |
Gath | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9009 H3205 |
הַ (ha) נּוֹלָדִ֣ים (nvóladim) |
[best. form] föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
the to beget |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td VNrmpa |
H9003 H0776 |
בָּ (ba) אָ֔רֶץ (aretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3381 |
יָרְד֔וּ (jaredo) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9005 H3947 |
לָ (la) קַ֖חַת (qachat) |
till, för, av ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to to take |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4735 H9028 H9016 |
מִקְנֵי (miqenei) הֶֽם (hem) ׃ |
boskap, kreatursbesättning, egendom ... deras, sina [Vers slut] |
livestock their verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+