







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9003 H1024 |
וּ (o) בְ (ve) בֵ֤ית (veit) |
och, men i, genom, via, med Beit-Markavot |
and in Beth-marcaboth |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H1024 |
מַרְכָּבוֹת֙ (marekavvót) |
Beit-Markavot |
Beth-marcaboth | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9003 H2702 |
וּ (o) בַ (va) חֲצַ֣ר (chatzar) |
och, men i, genom, via, med Chatsar-Sosim |
and in Hazar-susim |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H2702 |
סוּסִ֔ים (sosim) |
Chatsar-Sosim |
Hazar-susim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9003 H1011 |
וּ (o) בְ (ve) בֵ֥ית (veit) |
och, men i, genom, via, med Beit-Biri |
and in Beth-biri |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H1011 |
בִּרְאִ֖י (birei) |
Beit-Biri |
Beth-biri | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9003 H8189 |
וּֽ (o) בְ (ve) שַׁעֲרָ֑יִם (shaarajim) |
och, men i, genom, via, med Shaarajim |
and in Shaaraim |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H0428 |
אֵ֥לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
| H5892b H9028 |
עָרֵי (arei) הֶ֖ם (hem) |
stad, befäst stad med mur deras, sina |
city their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H4427a |
מְלֹ֥ךְ (melókhe) |
regera |
to reign | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H1732 H9016 |
דָּוִֽיד (david) ׃ |
David [Vers slut] |
David verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+