







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H2276 |
לַֽ (la) חֶבְרוֹנִ֡י (chevervóni) |
till, för, av hebronit, chevronit |
to Hebronite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngbsa |
| H2811 |
חֲשַׁבְיָהוּ֩ (chashavejaho) |
Chashavjaho |
Hashabiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0251 H9023 |
וְ (ve) אֶחָ֨י (echaj) ו (v) |
och, men bror, broder hans |
and brother his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
| H1121a H9014 |
בְּנֵי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H2428 |
חַ֜יִל (chajil) |
här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... |
strength | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0505 |
אֶ֣לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H7651 H9014 |
וּ (o) שְׁבַע (sheva-) ־ |
och, men sju, 7 -, bindestreck, maqif |
and seven link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H3967 |
מֵא֗וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5921a |
עַ֚ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
| H6486 |
פְּקֻדַּ֣ת (pequdat) |
räkenskap, ansvar |
punishment | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9006 H5676 |
מֵ (me) עֵ֥בֶר (ever) |
från sida |
from beyond |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H3383 |
לַ (la) יַּרְדֵּ֖ן (jareden) |
till, för, av Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... |
to Jordan |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
| H4628 H9011 |
מַעְרָ֑בָ (maerava) ה (h) |
väst [till] |
west to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
| H9005 H3605 |
לְ (le) כֹל֙ (khól) |
till, för, av allt, hela |
to all |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4399 |
מְלֶ֣אכֶת (melekhet) |
arbete |
work | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9002 H9005 H5656 |
וְ (ve) לַ (la) עֲבֹדַ֖ת (avódat) |
och, men till, för, av tjänst, arbete |
and to service |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C R Ncfsc |
| H9009 H4428 H9016 |
הַ (ha) מֶּֽלֶךְ (melekhe) ׃ |
[best. form] kung [Vers slut] |
the king verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+