Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6019 |
עַמְרָ֖ם (ameram) |
Amram |
Amram | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0175 |
אַהֲרֹ֣ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H4872 |
וּ (o) מֹשֶׁ֑ה (móshe) |
och, men Mose |
and Moses |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9001 H0914 |
וַ (va) יִּבָּדֵ֣ל (jibadel) |
och, men, tillsammans med avskilja, skilja, göra åtskillnad, ... |
seq to separate |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
H0175 |
אַהֲרֹ֡ן (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9005 H6942 H9033 |
לְֽ (le) הַקְדִּישׁ (haqedish) וֹ֩ (vó) |
till, för, av helga honom |
to to consecrate him |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp3ms |
H6944 |
קֹ֨דֶשׁ (qódesh) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6944 |
קָֽדָשִׁ֤ים (qadashim) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H1931 H9014 |
הֽוּא (ho-) ־ |
han, hon, den, det -, bindestreck, maqif |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H9002 H1121a H9023 |
וּ (o) בָנָי (vanaj) ו֙ (v) |
och, men söner hans |
and son his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H5769 |
עוֹלָ֔ם (vólam) |
evig, för alltid |
forever | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H6999a |
לְ (le) הַקְטִיר֩ (haqetir) |
till, för, av offra |
to to offer |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֨י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H3068 |
יְהוָ֧ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H8334 H9033 |
לְ (le) שָׁרְת֛ (sharet) וֹ (vó) |
till, för, av tjäna honom |
to to minister him |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vpcc Sp3ms |
H9002 H9005 H1288 |
וּ (o) לְ (le) בָרֵ֥ךְ (varekhe) |
och, men till, för, av välsigna, knäböja |
and to to bless |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H9003 H8034 H9023 |
בִּ (bi) שְׁמ֖ (shem) וֹ (vó) |
i, genom, via, med namn hans |
in name his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H5769 H9016 |
עוֹלָֽם (vólam) ׃ |
evig, för alltid [Vers slut] |
forever verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+