







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֨ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
| H9003 H6040 H9020 |
בְ (ve) עָנְיִ֜ (aneji) י (j) |
i, genom, via, med lidande, nöd, fattig min |
in affliction my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H3559a |
הֲכִינ֣וֹתִי (hakhinvóti) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis |
Vhp1cs |
| H9005 H1004b H9014 |
לְ (le) בֵית (veit-) ־ |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
to house link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H2091 |
זָהָ֞ב (zahav) |
guld |
gold | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3603 |
כִּכָּרִ֤ים (kikarim) |
något runt, cirkulär, slätt, brödka ... |
talent | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3967 H9014 |
מֵֽאָה (meah-) ־ |
hundra, 100 -, bindestreck, maqif |
hundred link |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0505 |
אֶ֙לֶף֙ (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H3701 |
וְ (ve) כֶ֗סֶף (khesef) |
och, men silver, pengar |
and silver |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H0505 |
אֶ֤לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0505 |
אֲלָפִים֙ (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3603 |
כִּכָּרִ֔ים (kikarim) |
något runt, cirkulär, slätt, brödka ... |
talent | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H9005 H5178a |
וְ (ve) לַ (la) נְּחֹ֤שֶׁת (nechóshet) |
och, men till, för, av brons, kopparlegering, ren koppar, ... |
and to bronze |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Rd Ncfsa |
| H9002 H9005 H1270 |
וְ (ve) לַ (la) בַּרְזֶל֙ (barezel) |
och, men till, för, av järn |
and to iron |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H0369 |
אֵ֣ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4948 |
מִשְׁקָ֔ל (misheqal) |
vikt |
weight | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9005 H7230 |
לָ (la) רֹ֖ב (róv) |
till, för, av talrik, överflöd |
to abundance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H1961 |
הָיָ֑ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9002 H6086 |
וְ (ve) עֵצִ֤ים (etzim) |
och, men träd, trä, ved |
and tree |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H9002 H0068 |
וַ (va) אֲבָנִים֙ (avanim) |
och, men sten |
and stone |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H3559a |
הֲכִינ֔וֹתִי (hakhinvóti) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis |
Vhp1cs |
| H9002 H5921a H9038 |
וַ (va) עֲלֵי (alei) הֶ֖ם (hem) |
och, men på, över, ovanför dem |
and upon them |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Sp3mp |
| H3254 H9016 |
תּוֹסִֽיף (tvósif) ׃ |
lägga till [Vers slut] |
to add verseEnd |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+