Välj bok Välj annan bok
MA har 17 ord, LXX har 32 (+15).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1121a |
וּ (o) בְנֵ֨י (venei) |
och, men son, barn, ättling, barnbarn, markö ... |
and son |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H5983 |
עַמּ֤וֹן (amvón) |
Ammon |
Ammon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7200 |
רָאוּ֙ (rao) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. Konjuktion |
Tc |
H5127 |
נָ֣ס (nas) |
fly |
to flee | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0758 |
אֲרָ֔ם (aram) |
Aram |
Aramean | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H5127 |
וַ (va) יָּנ֣וּסוּ (janoso) |
och, men, tillsammans med fly |
seq to flee |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H1571 H9014 |
גַם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H1992 |
הֵ֗ם (hem) |
de |
they(masc.) | Pron. Pronomen person 3p ♂ pl. person tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H9006 H6440 |
מִ (mi) פְּנֵי֙ (penei) |
från ansikte |
from face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H0052 |
אַבְשַׁ֣י (aveshaj) |
Avishaj |
Abishai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0251 H9023 |
אָחִ֔י (achi) ו (v) |
bror, broder hans |
brother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֖אוּ (javóo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9009 H5892b H9011 |
הָ (ha) עִ֑ירָ (ira) ה (h) |
[best. form] stad, befäst stad med mur [till] |
the city to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֥א (javó) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3097 |
יוֹאָ֖ב (jvóav) |
Joav |
Joab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3389 H9016 H9017 |
יְרוּשָׁלִָֽם (jeroshalaim) ׃ פ (f) |
Jerusalem [Vers slut] [Vers slut] |
Jerusalem verseEnd para |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!