Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H7645 |
וּ (o) שְׁבַנְיָ֡הוּ (shevanejaho) |
och, men Shevanjaho |
and Shebaniah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H3146 |
וְ (ve) יֽוֹשָׁפָ֡ט (jvóshafat) |
och, men Joshafat |
and Joshaphat |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H5417 |
וּ (o) נְתַנְאֵ֡ל (netaneel) |
och, men Netanel |
and Nethanel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H6022 |
וַ (va) עֲמָשַׂ֡י (amasaj) |
och, men Amasaj |
and Amasai |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H2148a |
וּ֠ (o) זְכַרְיָהוּ (óekharejaho) |
och, men Sakarja |
and Zechariah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H1141 |
וּ (o) בְנָיָ֤הוּ (venajaho) |
och, men Benajaho |
and Benaiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H0461 |
וֶֽ (ve) אֱלִיעֶ֙זֶר֙ (elieóer) |
och, men Eliezer |
and Eliezer |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּ֣הֲנִ֔ים (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H2690 |
מַחֲצֹצְרִים (machatóótóerim) |
blåsa |
to blow | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
H9003 H2689 |
בַּ (ba) חֲצֹ֣צְר֔וֹת (chatóótóervót) |
i, genom, via, med trumpet |
in trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֖י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H0727 |
אֲר֣וֹן (arvón) |
ark, kista |
ark | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0430 |
הָֽ (ha) אֱלֹהִ֑ים (elóhim) |
[best. form] Gud, Elohim |
the God |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H5654 |
וְ (ve) עֹבֵ֤ד (óved) |
och, men Oved-Edom |
and Obed-edom |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H5654 |
אֱדֹם֙ (edóm) |
Oved-Edom |
Obed-edom | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3174 |
וִֽ (vi) יחִיָּ֔ה (jchiah) |
och, men Jechijah |
and Jehiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H7778 |
שֹׁעֲרִ֖ים (shóarim) |
portvakt |
gatekeeper | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9005 H0727 H9016 |
לָ (la) אָרֽוֹן (arvón) ׃ |
till, för, av ark, kista [Vers slut] |
to ark verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+