Välj bok Välj annan bok
MA har 25 ord, LXX har 14 (-11).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1571 |
וְ (ve) גַ֣ם (gam) |
och, men även, också |
and also |
Konj. Konjuktion Adv. Adverb |
C D |
H9009 H7138 H9014 |
הַ (ha) קְּרֽוֹבִים (qervóvim-) ־ |
[best. form] nära -, bindestreck, maqif |
the near link |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aampa |
H0413 H9038 |
אֲ֠לֵי (alei) הֶם (hem) |
till, mot, åt dem |
to(wards) them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H3485 |
יִשָׂשכָ֨ר (jisashkhar) |
Isaskar |
Issachar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H2074 |
וּ (o) זְבֻל֜וּן (óevulon) |
och, men Sebulon |
and Zebulun |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H5321 |
וְ (ve) נַפְתָּלִ֗י (nafetali) |
och, men Naftali |
and Naphtali |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H0935 |
מְבִיאִ֣ים (meviim) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
H3899 |
לֶ֡חֶם (lechem) |
bröd, mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H2543 |
בַּ (ba) חֲמוֹרִ֣ים (chamvórim) |
i, genom, via, med åsnor |
in donkey |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H9002 H9003 H1581 |
וּ (o) בַ (va) גְּמַלִּ֣ים (gemalim) |
och, men i, genom, via, med kamel |
and in camel |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
H9002 H9003 H6505 H9015 |
וּ (o) בַ (va) פְּרָדִ֣ים (peradim) ׀ |
och, men i, genom, via, med mulåsna [Vers slut] |
and in mule separate |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
H9002 H9003 H1241 |
וּֽ (o) בַ (va) בָּקָ֡ר (baqar) |
och, men i, genom, via, med boskap, nötkreatur |
and in cattle |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
H3978 |
מַאֲכָ֡ל (maakhal) |
mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7058 |
קֶ֠מַח (qemach) |
mjöl |
flour | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1690 |
דְּבֵלִ֨ים (develim) |
fikonkaka |
fig cake | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H6778 |
וְ (ve) צִמּוּקִ֧ים (tóimoqim) |
och, men klase |
and cluster |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H9002 H3196 H9014 |
וְ (ve) יַֽיִן (jajin-) ־ |
och, men vin -, bindestreck, maqif |
and wine link |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H8081 |
וְ (ve) שֶׁ֛מֶן (shemen) |
och, men olja, olivolja, den bästa delen |
and oil |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H1241 |
וּ (o) בָקָ֥ר (vaqar) |
och, men boskap, nötkreatur |
and cattle |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H6629 |
וְ (ve) צֹ֖אן (tóón) |
och, men småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
and flock |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9005 H7230 |
לָ (la) רֹ֑ב (róv) |
till, för, av talrik, överflöd |
to abundance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H8057 |
שִׂמְחָ֖ה (simechah) |
glädje, jubel |
joy | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9003 H3478 H9016 H9017 |
בְּ (be) יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ פ (f) |
i, genom, via, med Israel [Vers slut] [Vers slut] |
in Israel verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!