







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9006 H1121a |
וּ (o) מִ (mi) בְּנֵ֣י (benei) |
och, men från söner |
and from son |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C R Ncmpc |
| H3485 |
יִשָּׂשכָ֗ר (jisashkhar) |
Isaskar |
Issachar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H3045 |
יוֹדְעֵ֤י (jvódeei) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H0998 |
בִינָה֙ (vinah) |
förstånd |
understanding | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H6256 |
לַֽ (la) עִתִּ֔ים (itim) |
till, för, av tid |
to time |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H9005 H3045 |
לָ (la) דַ֖עַת (daat) |
till, för, av veta, känna, ha intim kunskap |
to to know |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H6213a |
יַּעֲשֶׂ֣ה (jaase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H7218a H9028 |
רָאשֵׁי (rashei) הֶ֣ם (hem) |
huvud, ledare, topp deras, sina |
head their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H3967 |
מָאתַ֔יִם (matajim) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
Ncfda |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H0251 H9028 |
אֲחֵי (achei) הֶ֖ם (hem) |
bror, broder deras, sina |
brother their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H6310 H9028 H9016 H9018 |
פִּי (pi) הֶֽם (hem) ׃ ס (s) |
mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... deras, sina [Vers slut] [Vers slut] ? |
lip their verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+