Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H8543 |
תְּמ֣וֹל (temvól) |
förut |
yesterday | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H8032 |
שִׁלְשׁ֗וֹם (shileshvóm) |
tidigare, igår, dagen innan, tre da ... |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1571 |
גַּ֚ם (gam) |
även, också |
also | Adv. Adverb |
D |
H9003 H1961 |
בִּ (bi) הְי֣וֹת (hejvót) |
i, genom, via, med vara, bli, komma till stånd |
in to be |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H7586 |
שָׁא֣וּל (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 |
מֶ֔לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0859a |
אַתָּ֛ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H9009 H3318 |
הַ (ha) מּוֹצִ֥יא (mvótói) |
[best. form] frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
the to come out |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vhrmsa |
H9002 H9009 H0935 |
וְ (ve) הַ (ha) מֵּבִ֖יא (mevi) |
och, men [best. form] komma, gå in, gå ut, föra fram |
and the to come (in) |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
C Td Vhrmsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמֶר֩ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3068 |
יְהוָ֨ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֜י (elóhe) ךָ (kha) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֗ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H0859a |
אַתָּ֨ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H7462b |
תִרְעֶ֤ה (tiree) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... |
to pasture | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5971a H9020 |
עַמִּ (ami) י֙ (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H0859a |
וְ (ve) אַתָּה֙ (atah) |
och, men du |
and you(m.s.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
C Pp2ms |
H1961 |
תִּהְיֶ֣ה (tiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H5057 |
נָגִ֔יד (nagid) |
ledare |
leader | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5921a |
עַ֖ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
H5971a H9020 |
עַמִּ֥ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+