Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7586 |
שָׁאוּל֩ (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5375 |
נֹשֵׂ֨א (nóse) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H3627 H9023 |
כֵלָ֜י (khelaj) ו (v) |
redskap, kärl hans |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H8025 |
שְׁלֹ֥ף (shelóf) |
dra |
to draw | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H2719 H9021 H9015 |
חַרְבְּ (charebe) ךָ֣ (kha) ׀ |
svärd din, ditt [Vers slut] |
sword your separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H1856 H9030 |
וְ (ve) דָקְרֵ֣ (daqere) נִי (ni) |
och, men genomborra mig |
and to pierce me |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Vqv2ms Sp1bs |
H9003 H9034 |
בָ֗ (va) הּ (h) |
i, genom, via, med henne |
in her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H6435 H9014 |
פֶּן (pen-) ־ |
för då, annars -, bindestreck, maqif |
lest link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0935 |
יָבֹ֜אוּ (javóo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9009 H6189 |
הָ (ha) עֲרֵלִ֤ים (arelim) |
[best. form] oomskuren |
the uncircumcised |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aampa |
H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֙לֶּה֙ (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9001 H5953a H9014 |
וְ (ve) הִתְעַלְּלוּ (hitealelo-) ־ |
och, men, tillsammans med skända -, bindestreck, maqif |
seq to abuse link |
Konj. konjunktion Verb Verb 3p pl. tredje person pluralis |
c Vtq3cp |
H9003 H9030 |
בִ֔ (vi) י (j) |
i, genom, via, med mig |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֤א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0014 |
אָבָה֙ (avah) |
vara villig, acceptera, ge efter |
be willing | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H5375 |
נֹשֵׂ֣א (nóse) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H3627 H9023 |
כֵלָ֔י (khelaj) ו (v) |
redskap, kärl hans |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3372 |
יָרֵ֖א (jare) |
frukta, vara rädd, vörda |
to fear | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3966 H9018 |
מְאֹ֑ד (meód) ס (s) |
mycket [Vers slut] ? |
much section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H3947 |
וַ (va) יִּקַּ֤ח (jiqach) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7586 |
שָׁאוּל֙ (shaol) |
Saul |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H2719 |
הַ (ha) חֶ֔רֶב (cherev) |
[best. form] svärd |
the sword |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H5307 |
וַ (va) יִּפֹּ֖ל (jipól) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9034 H9016 |
עָלֶֽי (ale) הָ (ha) ׃ |
på, över, ovanför henne [Vers slut] |
upon her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+