Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֗אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0920 |
בִּדְקַר֙ (bideqar) |
Bidqar |
Bidkar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7969 |
שְׁלֹשָׁה (shelóshah) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5375 |
שָׂ֚א (sa) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H7993 H9033 |
הַשְׁלִכֵ֔ (hashelikhe) הוּ (ho) |
kasta honom |
to throw him |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhv2ms Sp3ms |
H9003 H2513a |
בְּ (be) חֶלְקַ֕ת (cheleqat) |
i, genom, via, med del |
in portion |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H7704b |
שְׂדֵ֖ה (sede) |
betesmark, äng, fält, land |
field | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5022 |
נָב֣וֹת (navvót) |
Navot |
Naboth | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H3158 |
הַ (ha) יִּזְרְעֵאלִ֑י (jióereeli) |
[best. form] jisrelit |
the Jezreelite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H2142 |
זְכֹ֞ר (óekhór) |
komma ihåg, minnas, recitera |
to remember | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H0589 |
אֲנִ֣י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H9002 H0859a |
וָ (va) אַ֗תָּה (atah) |
och, men du |
and you(m.s.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
C Pp2ms |
H0853 |
אֵ֣ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7392 |
רֹכְבִ֤ים (rókhevim) |
rida |
to ride | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H6776 |
צְמָדִים֙ (tóemadim) |
par |
pair | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0310a |
אַֽחֲרֵי֙ (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0256 |
אַחְאָ֣ב (acheav) |
Ahab |
Ahab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0001 H9023 |
אָבִ֔י (avi) ו (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H3068 |
וַֽ (va) יהוָה֙ (jhvah) |
och, men JHVH, Jahve, Herren |
and YHWH |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npt |
H5375 |
נָשָׂ֣א (nasa) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H5921a H9033 |
עָלָ֔י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H4853b |
הַ (ha) מַּשָּׂ֖א (masa) |
[best. form] budskap, profetord, börda |
the oracle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (óe) ׃ |
[best. form] denna, detta [Vers slut] |
the this verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+