Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֨י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H7458 |
רָעָ֤ב (raav) |
hungersnöd |
famine | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1419a |
גָּדוֹל֙ (gadvól) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9003 H8111 |
בְּ (be) שֹׁ֣מְר֔וֹן (shómervón) |
i, genom, via, med Samarien |
in Samaria |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֖ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
H6696a |
צָרִ֣ים (tóarim) |
belägra |
to confine | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H5921a H9034 |
עָלֶ֑י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H5704 |
עַ֣ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
H1961 |
הֱי֤וֹת (hejvót) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H7218a H9014 |
רֹאשׁ (rósh-) ־ |
huvud, ledare, topp -, bindestreck, maqif |
head link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2543 |
חֲמוֹר֙ (chamvór) |
åsna |
donkey | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H8084 |
בִּ (bi) שְׁמֹנִ֣ים (shemónim) |
i, genom, via, med åttio, 80 |
in eighty |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H3701 |
כֶּ֔סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H7255 |
וְ (ve) רֹ֛בַע (róva) |
och, men fjärdedel, dammoln |
and fourth |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H6894 |
הַ (ha) קַּ֥ב (qav) |
[best. form] kav |
the kab |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H2716 H3123 |
חֲרֵי (charei) יוֹנִים (jvónim) |
avföring duva |
dung dove |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpc Ncmpa |
H9003 H2568 H9014 |
בַּ (ba) חֲמִשָּׁה (chamishah-) ־ |
i, genom, via, med fem, 5 -, bindestreck, maqif |
in five link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H3701 H9016 |
כָֽסֶף (khasef) ׃ |
silver, pengar [Vers slut] |
silver verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+