Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3318 |
וַ (va) יּוֹצֵ֣א (jvótóe) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H9006 H8033 |
מִ (mi) שָּׁ֗ם (sham) |
från där |
from there |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0214 |
אוֹצְרוֹת֙ (vótóervót) |
skatt, skattkammare, förrådshus |
treasure | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H0214 |
וְ (ve) אֽוֹצְר֖וֹת (vótóervót) |
och, men skatt, skattkammare, förrådshus |
and treasure |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C Ncfpc |
H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֑לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H7112 |
וַ (va) יְקַצֵּ֞ץ (jeqatóetó) |
och, men, tillsammans med skära |
seq to cut |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3627 |
כְּלֵ֣י (kelei) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H2091 |
הַ (ha) זָּהָ֗ב (óahav) |
[best. form] guld |
the gold |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6213a |
עָשָׂ֜ה (asah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H8010 |
שְׁלֹמֹ֤ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H1964 |
בְּ (be) הֵיכַ֣ל (heikhal) |
i, genom, via, med tempel |
in temple |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9004 H0834d |
כַּֽ (ka) אֲשֶׁ֖ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H1696 |
דִּבֶּ֥ר (diber) |
tala |
to speak | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+