MA har 23 ord, LXX har 36 (+13).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H3318 |
וַ (v) יֹּצֵ֣א (jatsa) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H9009 H0842 |
הָ (ha) אֲשֵׁרָה֩ (asherah) |
[best. form] asherapåle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9006 H1004b |
מִ (m) בֵּ֨ית (bajit) |
från hus |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9006 H2351 |
מִ (m) ח֤וּץ (chots) |
från utanför, utsida |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H3389 |
לִ (l) ירוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jeroshalaim,) |
till, för, av Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H5158a |
נַ֣חַל (nachal) |
bäckravin, wadi, ravin, dal, bäck, ... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6939 |
קִדְר֔וֹן (Qidron) |
Kidron | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H8313 |
וַ (v) יִּשְׂרֹ֥ף (saraf) |
och, men, tillsammans med bränna |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9034 |
אֹתָ֛ (et) הּ |
- henne |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
H9003 H5158a |
בְּ (b) נַ֥חַל (nachal) |
i, genom, via, med bäckravin, wadi, ravin, dal, bäck, ... |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6939 |
קִדְר֖וֹן (Qidron) |
Kidron | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H1854 |
וַ (v) יָּ֣דֶק (daqaq) |
och, men, tillsammans med pulverisera |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H9005 H6083 |
לְ (l) עָפָ֑ר (afar) |
till, för, av stoft, finfördelat material |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9001 H7993 |
וַ (v) יַּשְׁלֵךְ֙ (shalach) |
och, men, tillsammans med kasta |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H6083 H9024 |
עֲפָרָ֔ (afar) הּ |
stoft, finfördelat material henne, hennes |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
H5921a H9014 |
עַל (al) ־ |
på, över, ovanför - |
Prep. Preposition |
H6913 |
קֶ֖בֶר (qever) |
grav | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H1121a |
בְּנֵ֥י (ben) |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H9009 H5971a H9016 |
הָ (ha) עָֽם (am) ׃ |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+