Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0631 H9033 |
וַ (va) יַּאַסְרֵ (jaasere) הוּ֩ (ho) |
och, men, tillsammans med att fängsla honom |
seq to bind him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms Sp3ms |
H6547 |
פַרְעֹ֨ה (fareóh) |
farao |
Pharaoh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5224 |
נְכֹ֤ה (nekhóh) |
Necho |
Neco | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H7247 |
בְ (ve) רִבְלָה֙ (rivelah) |
i, genom, via, med Rivlah |
in Riblah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֣רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2574 |
חֲמָ֔ת (chamat) |
Chamat |
Hamath | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H4427a |
בִּ (bi) מְלֹךְ (melókhe) |
i, genom, via, med regera |
in to reign |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H3389 |
בִּ (bi) ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim) |
i, genom, via, med Jerusalem |
in Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9001 H5414 H9014 |
וַ (va) יִּתֶּן (jiten-) ־ |
och, men, tillsammans med ge -, bindestreck, maqif |
seq to give link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H6066 |
עֹ֙נֶשׁ֙ (ónesh) |
skatt, straff |
fine | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3967 |
מֵאָ֥ה (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3603 H9014 |
כִכַּר (khikar-) ־ |
något runt, cirkulär, slätt, brödka ... -, bindestreck, maqif |
talent link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3701 |
כֶּ֖סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9002 H3603 |
וְ (ve) כִכַּ֥ר (khikar) |
och, men något runt, cirkulär, slätt, brödka ... |
and talent |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2091 H9016 |
זָהָֽב (óahav) ׃ |
guld [Vers slut] |
gold verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+