Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9008 H3808 H9014 |
הֲ (ha) לֹֽא (ló-) ־ |
[?] inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
? not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Ti Tn |
H8085 |
שָׁמַ֤עְתָּ (shamaeta) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9005 H9006 H7350 |
לְ (le) מֵֽ (me) רָחוֹק֙ (rachvóq) |
till, för, av från avlägsen |
to from distant |
Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R R Aabsa |
H0853 H9034 |
אֹתָ֣ (óta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
H6213a |
עָשִׂ֔יתִי (asiti) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9005 H9006 H3117 |
לְ (le) מִ֥ (mi) ימֵי (jmei) |
till, för, av från dagars |
to from day |
Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R R Ncmpc |
H6924a |
קֶ֖דֶם (qedem) |
öster, östra, österut, forntid, ifr ... |
front | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H3335 H9034 |
וִֽ (vi) יצַרְתִּ֑י (jtóareti) הָ (ha) |
och, men, tillsammans med forma, skulptera, designa, krukmaka ... henne |
seq to form her |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vqq1cs Sp3fs |
H6258 |
עַתָּ֣ה (atah) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
H0935 H9034 |
הֲבֵיאתִ֗י (haveiti) הָ (ha) |
komma, gå in, gå ut, föra fram henne |
to come (in) her |
Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Vhp1cs Sp3fs |
H9002 H1961 |
וּ (o) תְהִ֗י (tehi) |
och, men vara, bli, komma till stånd |
and to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqu2ms |
H9005 H7582 |
לַ (la) הְשׁ֛וֹת (heshvót) |
till, för, av lamslås (som av ett oväder), ödeläg ... |
to to crash |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H1530 |
גַּלִּ֥ים (galim) |
röse |
heap | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H5327b |
נִצִּ֖ים (nitóim) |
lägga öde |
to desolate | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis |
VNrmpa |
H5892b |
עָרִ֥ים (arim) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H1219 H9016 |
בְּצֻרֽוֹת (betóurvót) ׃ |
befästa, bärga, vara omöjligt [Vers slut] |
to gather | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+