







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H4639 |
וּ (o) מַֽעֲשֵׂה֙ (maase) |
och, men arbete, verk, yrke |
and deed |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H0212 |
הָ (ha) א֣וֹפַנִּ֔ים (vófanim) |
[best. form] hjul |
the wheel |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9004 H4639 |
כְּ (ke) מַעֲשֵׂ֖ה (maase) |
som arbete, verk, yrke |
like deed |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0212 |
אוֹפַ֣ן (vófan) |
hjul |
wheel | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H4818 |
הַ (ha) מֶּרְכָּבָ֑ה (merekavah) |
[best. form] vagn |
the chariot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H3027 H9028 |
יְדוֹתָ֣ (jedvóta) ם (m) |
(kvinnors) händers deras, sina |
hand their |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
| H9002 H1354 H9028 |
וְ (ve) גַבֵּי (gabei) הֶ֗ם (hem) |
och, men bryn, försvar, fälg, rygg deras, sina |
and back |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H2839 H9028 |
וְ (ve) חִשֻּׁקֵי (chishuqei) הֶ֛ם (hem) |
och, men eker deras, sina |
and spoke their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H2840 H9028 |
וְ (ve) חִשֻּׁרֵי (chishurei) הֶ֖ם (hem) |
och, men nav deras, sina |
and hub their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
| H9009 H3605 |
הַ (ha) כֹּ֥ל (kól) |
[best. form] allt, hela |
the all |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3332 H9016 |
מוּצָֽק (motzaq) ׃ |
hälla [Vers slut] |
to pour verseEnd |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis |
VHsmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+