Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֜אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H4397 |
לְ (le) מַלְאֲכֵ֣י (maleakhei) |
till, för, av budbärares |
to messenger |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H1130 H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
Ben-Hadad -, bindestreck, maqif |
Ben-hadad link |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1130 |
הֲדַ֗ד (hadad) |
Ben-Hadad |
Ben-hadad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0559 |
אִמְר֞וּ (imero) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9005 H0113 H9020 |
לַֽ (la) אדֹנִ֤ (dóni) י (j) |
till, för, av herre min |
to lord my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3605 |
כֹּל֩ (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7971 |
שָׁלַ֨חְתָּ (shalacheta) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5650 H9021 |
עַבְדְּ (avede) ךָ֤ (kha) |
tjänare, arbetare, slav din, ditt |
servant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9003 H7223 |
בָ (va) רִֽאשֹׁנָה֙ (rishónah) |
i, genom, via, med först |
in first |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Aofsa |
H6213a |
אֶעֱשֶׂ֔ה (eese) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9002 H9009 H1697 |
וְ (ve) הַ (ha) דָּבָ֣ר (davar) |
och, men [best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
and the word |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3201 |
אוּכַ֖ל (okhal) |
kunna |
be able | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֑וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּֽלְכוּ֙ (jelekho) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9009 H4397 |
הַ (ha) מַּלְאָכִ֔ים (maleakhim) |
[best. form] budbärare |
the messenger |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9001 H7725 H9033 |
וַ (va) יְשִׁבֻ֖ (jeshivu) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta honom |
seq to return him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3mp Sp3ms |
H1697 H9016 |
דָּבָֽר (davar) ׃ |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... [Vers slut] |
word verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+