Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1121a |
וּ (o) בְנֵ֣י (venei) |
och, men söner |
and son |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H6485a |
הָתְפָּקְדוּ֙ (hatepaqedo) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qatal 3p pl. qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vup3cp |
H9002 H3557 |
וְ (ve) כָלְכְּל֔וּ (khalekelo) |
och, men försörja |
and to sustain |
Konj. konjunktion Verb Verb pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis |
C VPp3cp |
H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּלְכ֖וּ (jelekho) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9005 H7122 H9038 |
לִ (li) קְרָאתָ֑ (qerata) ם (m) |
till, för, av drabba, möta dem |
to to encounter them |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp3mp |
H9001 H2583 |
וַ (va) יַּחֲנ֨וּ (jachano) |
och, men, tillsammans med slå läger |
seq to camp |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H5048 H9038 |
נֶגְדָּ֗ (negeda) ם (m) |
inför, framför, mitt emot, innan dem |
before them |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9004 H8147 |
כִּ (ki) שְׁנֵי֙ (shenei) |
som två, 2 |
like two |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
H2835 |
חֲשִׂפֵ֣י (chasifei) |
liten flock |
little flock | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5795 |
עִזִּ֔ים (ióim) |
get |
goat | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H0758 |
וַ (va) אֲרָ֖ם (aram) |
och, men Aram |
and Aramean |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H4390 |
מִלְא֥וּ (mileo) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vpp3cp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretó) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
the land verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+