Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3318 |
וַ (va) יֵּצֵא֙ (jetóe) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H5221 |
וַ (va) יַּ֥ךְ (jakhe) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
seq to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H5483b |
הַ (ha) סּ֖וּס (sos) |
[best. form] häst |
the horse |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H9009 H7393 |
הָ (ha) רָ֑כֶב (rakhev) |
[best. form] vagn, ryttare, karavan, övre kvarns ... |
the chariot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H5221 |
וְ (ve) הִכָּ֥ה (hikah) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
seq to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
H9003 H0758 |
בַ (va) אֲרָ֖ם (aram) |
i, genom, via, med Aram |
in Aramean |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H4347 |
מַכָּ֥ה (makah) |
sår, plåga, nederlag |
wound | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1419a H9016 |
גְדוֹלָֽה (gedvólah) ׃ |
stor [Vers slut] |
great verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+