Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֣ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
H5973a H9031 |
עִ֠מְּ (ime) ךָ (kha) |
med dig |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H8096 |
שִֽׁמְעִ֨י (shimei) |
Shimi |
Shimeah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1617 |
גֵּרָ֥א (gera) |
Gera |
Gera | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1145 H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
benjaminit -, bindestreck, maqif |
Benjamite link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1145 |
הַ (ha) יְמִינִי֮ (jemini) |
[best. form] benjaminit |
the Benjamite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H9006 H0980 |
מִ (mi) בַּחֻרִים֒ (bachurim) |
från Bachurim |
from Bahurim |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9002 H1931 |
וְ (ve) ה֤וּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H7043 H9030 |
קִֽלְלַ֙ (qilela) נִי֙ (ni) |
ta lätt på, vanhedra mig |
to lighten me |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpp3ms Sp1bs |
H7045 |
קְלָלָ֣ה (qelalah) |
ringaktning, förbiseende, förbannel ... |
curse | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H4834 |
נִמְרֶ֔צֶת (nimeretóet) |
vara sjuk |
be sick | Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis |
VNrfsa |
H9003 H3117 |
בְּ (be) י֖וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dags |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1980 H9040 |
לֶכְתִּ֣ (lekheti) י (j) |
gå, vandra jag |
to go I |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqcc Sp1bs |
H4266 |
מַחֲנָ֑יִם (machanajim) |
Machanajim |
Mahanaim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H1931 H9014 |
וְ (ve) הֽוּא (ho-) ־ |
och, men han, hon, den, det -, bindestreck, maqif |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H3381 |
יָרַ֤ד (jarad) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9005 H7122 H9030 |
לִ (li) קְרָאתִ (qerati) י֙ (j) |
till, för, av drabba, möta mig |
to to encounter me |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Vqcc Sp1bs |
H9009 H3383 |
הַ (ha) יַּרְדֵּ֔ן (jareden) |
[best. form] Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... |
the Jordan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9001 H7650 |
וָ (va) אֶשָּׁ֨בַֽע (eshava) |
och, men, tillsammans med svära, ge sin ed |
seq to swear |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 1p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c VNw1cs |
H9005 H9033 |
ל֤ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9003 H3068 |
בַֽ (va) יהוָה֙ (jhvah) |
i, genom, via, med JHVH, Jahve, Herren |
in YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H4191 H9031 |
אֲמִֽיתְ (amite) ךָ֖ (kha) |
dö dig |
to die you |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi1cs Sp2ms |
H9003 H2719 H9016 |
בֶּ (be) חָֽרֶב (charev) ׃ |
i, genom, via, med svärd [Vers slut] |
in sword verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+