Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6965b |
וַ (va) יָּ֣קָם (jaqam) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H8096 |
שִׁמְעִ֗י (shimei) |
Shimi |
Shimeah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H2280 |
וַֽ (va) יַּחֲבֹשׁ֙ (jachavósh) |
och, men, tillsammans med sadla, vira runt, binda, fästa, klä ... |
seq to saddle |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H2543 H9023 |
חֲמֹר֔ (chamór) וֹ (vó) |
åsnas hans |
donkey his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּ֤לֶךְ (jelekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1661 H9011 |
גַּ֙תָ (gata) ה֙ (h) |
Gat [till] |
Gath to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0397 |
אָכִ֔ישׁ (akhish) |
Achish |
Achish | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9005 H1245 |
לְ (le) בַקֵּ֖שׁ (vaqesh) |
till, för, av söka, utkräva, leta |
to to seek |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5650 H9023 |
עֲבָדָ֑י (avadaj) ו (v) |
tjänare, arbetare, slav hans |
servant | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּ֣לֶךְ (jelekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H8096 |
שִׁמְעִ֔י (shimei) |
Shimi |
Shimeah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֵ֥א (jave) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5650 H9023 |
עֲבָדָ֖י (avadaj) ו (v) |
tjänare, arbetare, slav hans |
servant | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9006 H1661 H9016 |
מִ (mi) גַּֽת (gat) ׃ |
från Gat [Vers slut] |
from Gath verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+