Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7971 |
וַ (va) יִּשְׁלַ֤ח (jishelach) |
och, men, tillsammans med sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
seq to send |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקְרָ֣א (jiqera) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
seq to call |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H8096 |
לְ (le) שִׁמְעִ֔י (shimei) |
till, för, av Shimi |
to Shimeah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9033 |
ל֗ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H1129 H9014 |
בְּֽנֵה (bene-) ־ |
bygga -, bindestreck, maqif |
to build link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֥ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H1004b |
בַ֙יִת֙ (vajit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H3389 |
בִּ (bi) יר֣וּשָׁלִַ֔ם (jroshalaim) |
i, genom, via, med Jerusalem |
in Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9001 H3427 |
וְ (ve) יָשַׁבְתָּ֖ (jashaveta) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
H8033 |
שָׁ֑ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3318 |
תֵצֵ֥א (tetóe) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9006 H8033 |
מִ (mi) שָּׁ֖ם (sham) |
från där |
from there |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H0575 |
אָ֥נֶה (ane) |
var, hur länge |
where? | Ti |
|
H9002 H0575 H9016 |
וָ (va) אָֽנָה (anah) ׃ |
och, men var, hur länge [Vers slut] |
and where? verseEnd |
Konj. konjunktion |
C Ti |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+