Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֙אמֶר֙ (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0452 |
אֵ֣לִיָּ֔הוּ (eliaho) |
Elijah |
Elijah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H9005 H9030 |
לִּ֥ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H9002 H9005 H9032 |
וָ (va) לָ֖ (la) ךְ (khe) |
och, men till, för, av du |
and to you |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Rd Sp2ms |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0430 |
הָ (ha) אֱלֹהִ֑ים (elóhim) |
[best. form] Gud, Elohim |
the God |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0935 |
בָּ֧אתָ (bata) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H0413 H9030 |
אֵלַ֛ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H9005 H2142 |
לְ (le) הַזְכִּ֥יר (haóekir) |
till, för, av komma ihåg, minnas, recitera |
to to remember |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5771 H9020 |
עֲוֹנִ֖ (avóni) י (j) |
missgärning, synd min |
iniquity my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9002 H9005 H4191 |
וּ (o) לְ (le) הָמִ֥ית (hamit) |
och, men till, för, av dö |
and to to die |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1121a H9020 H9016 |
בְּנִֽ (beni) י (j) ׃ |
sons min [Vers slut] |
son my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+