







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6680 |
וְ (ve) צִוָּ֤ה (tzioah) |
och, men, tillsammans med befalla |
seq to command |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H0413 H9033 |
אֵלָי (elaj) ו֙ (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֣ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9005 H1115 H9014 |
לְ (le) בִ֨לְתִּי (vileti-) ־ |
till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin ... -, bindestreck, maqif |
to lest link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H1980 |
לֶ֔כֶת (lekhet) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H0310a |
אַחֲרֵ֖י (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0430 |
אֱלֹהִ֣ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0312 |
אֲחֵרִ֑ים (acherim) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H8104 |
שָׁמַ֔ר (shamar) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0853 |
אֵ֥ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H6680 |
צִוָּ֖ה (tzioah) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H3068 H9016 H9017 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ פ (f) |
JHVH, Jahveh, Herren [Vers slut] [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+