







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6994 |
וַ (va) תִּקְטַן֩ (tiqetan) |
och, men, tillsammans med minska |
seq be small |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H5750 |
ע֨וֹד (vód) |
ännu, fortfarande |
still | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H2063 |
זֹ֤את (zót) |
denna, detta |
this | Tm |
|
| H9003 H5869a H9021 |
בְּ (be) עֵינֶ֙י (eine) ךָ֙ (kha) |
i, genom, via, med öga din, ditt |
in eye your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp2ms |
| H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 |
יְהוִ֔ה (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9001 H1696 |
וַ (va) תְּדַבֵּ֛ר (tedaber) |
och, men, tillsammans med tala, diktera |
seq to speak |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis |
c Vpw2ms |
| H1571 |
גַּ֥ם (gam) |
även, också |
also | Adv. Adverb |
D |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1004b H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
house link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5650 H9021 |
עַבְדְּ (avede) ךָ֖ (kha) |
tjänare, arbetare, slav din, ditt |
servant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9005 H9006 H7350 |
לְ (le) מֵֽ (me) רָח֑וֹק (rachvóq) |
till, för, av från avlägsen |
to from distant |
Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R R Aabsa |
| H9002 H2063 |
וְ (ve) זֹ֛את (zót) |
och, men denna, detta |
and this |
Konj. konjunktion |
C Tm |
| H8451 |
תּוֹרַ֥ת (tvórat) |
Torah, undervisning, instruktion, v ... |
instruction | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H0120 |
הָ (ha) אָדָ֖ם (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0136 |
אֲדֹנָ֥י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 H9016 |
יְהוִֽה (jehvih) ׃ |
JHVH, Jahveh, Jehovi [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+