







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0595 |
וְ (ve) אָנֹכִ֨י (anókhi) |
och, men jag, jag – och ingen annan |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H7390 |
רַךְ֙ (rakhe) |
späd, ömsint |
tender | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H4886 |
וּ (o) מָשׁ֣וּחַ (mashocha) |
och, men smörja |
and to anoint |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
C Vqsmsa |
| H4428 |
מֶ֔לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H9009 H0582 |
וְ (ve) הָ (ha) אֲנָשִׁ֥ים (anashim) |
och, men [best. form] bräcklig människa, man, människa, m ... |
and the human |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֛לֶּה (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6870 |
צְרוּיָ֖ה (tzerojah) |
Tserojah |
Zeruiah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H7186 |
קָשִׁ֣ים (qashim) |
svår, hårt, tungt |
severe | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H4480a H9030 |
מִמֶּ֑ (mime) נִּי (ni) |
från mig |
from me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H7999a |
יְשַׁלֵּ֧ם (jeshalem) |
fullborda, ersätta |
to complete | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H3068 |
יְהוָ֛ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9005 H6213a |
לְ (le) עֹשֵׂ֥ה (óshe) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
R Vqrmsc |
| H9009 H7451c |
הָ (ha) רָעָ֖ה (raah) |
[best. form] skada |
the distress |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9004 H7451c H9023 H9016 H9017 |
כְּ (ke) רָעָתֽ (raat) וֹ (vó) ׃ פ (f) |
som skada hans [Vers slut] [Vers slut] |
like distress his verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+