







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3027 H9021 |
יָדֶ֣ (jade) ךָ (kha) |
två händers din, ditt |
hand your |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp2ms |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0631 |
אֲסֻר֗וֹת (asurvót) |
att fängsla |
to bind | Verb Verb qal particip passiv ♀ pl. qal particip passiv femininum pluralis |
Vqsfpa |
| H9002 H7272 H9021 |
וְ (ve) רַגְלֶ֙י (ragele) ךָ֙ (kha) |
och, men fot, ben din, ditt |
and foot your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Ncbdc Sp2ms |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H9005 H5178a |
לִ (li) נְחֻשְׁתַּ֣יִם (nechushetajim) |
till, för, av brons, kopparlegering, ren koppar, ... |
to bronze |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
R Ncfda |
| H5066 |
הֻגָּ֔שׁוּ (hugasho) |
närma sig |
to approach | Verb Verb hofal qatal 3p pl. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VHp3cp |
| H9004 H5307 |
כִּ (ki) נְפ֛וֹל (nefvól) |
som falla |
like to fall |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֥י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H5766b |
עַוְלָ֖ה (avelah) |
orätt, ondska |
injustice | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H5307 |
נָפָ֑לְתָּ (nafaleta) |
falla |
to fall | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H9001 H3254 |
וַ (va) יֹּסִ֥פוּ (jósifvo) |
och, men, tillsammans med lägga till |
seq to add |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֖ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H1058 |
לִ (li) בְכּ֥וֹת (vekvót) |
till, för, av gråta |
to to weep |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5921a H9033 H9016 |
עָלָֽי (alaj) ו (v) ׃ |
på, över, ovanför honom [Vers slut] |
upon him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+