Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1129 |
וַ (va) יִּבֶן֩ (jiven) |
och, men, tillsammans med bygga |
seq to build |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H8033 |
שָׁ֨ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H1732 |
דָּוִ֤ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4196 |
מִזְבֵּ֙חַ֙ (mióebecha) |
altare |
altar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֔ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9001 H5927 |
וַ (va) יַּ֥עַל (jaal) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H5930a |
עֹל֖וֹת (ólvót) |
brännoffer |
burnt offering | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9002 H8002 |
וּ (o) שְׁלָמִ֑ים (shelamim) |
och, men shalomoffer, gemenskapsoffer |
and peace offering |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H9001 H6279 |
וַ (va) יֵּעָתֵ֤ר (jeater) |
och, men, tillsammans med be |
seq to pray |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H0776 |
לָ (la) אָ֔רֶץ (aretó) |
till, för, av land, mark, jord, landområde |
to land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9001 H6113 |
וַ (va) תֵּעָצַ֥ר (teatóar) |
och, men, tillsammans med avstanna, upphöra, förhindra |
seq to restrain |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♀ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c VNw3fs |
H9009 H4046 |
הַ (ha) מַּגֵּפָ֖ה (magefah) |
[best. form] plåga, hemsökelse, pandemi |
the plague |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9006 H5921a |
מֵ (me) עַ֥ל (al) |
från på, över, ovanför |
from upon |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+