Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6021 |
וַ (va) עֲמָשָׂ֛א (amasa) |
och, men Amasa |
and Amasa |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1556 |
מִתְגֹּלֵ֥ל (mitególel) |
rulla |
to roll | Verb Verb particip aktiv ♂ sing. particip aktiv maskulinum singularis |
Vtrmsa |
H9003 H1818 |
בַּ (ba) דָּ֖ם (dam) |
i, genom, via, med blod, blodskuld, pengar |
in blood |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9003 H8432 |
בְּ (be) ת֣וֹךְ (tvókhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H4546 |
הַֽ (ha) מְסִּלָּ֑ה (mesilah) |
[best. form] huvudväg, allmän väg |
the highway |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H7200 |
וַ (va) יַּ֨רְא (jare) |
och, men, tillsammans med se, betrakta, spana, syna, inse |
seq to see |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֜ישׁ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H5975 |
עָמַ֣ד (amad) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֗ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H5437 |
וַ (va) יַּסֵּב֩ (jasev) |
och, men, tillsammans med vända, gå runt, omringa, irra runt, ... |
seq to turn |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6021 |
עֲמָשָׂ֨א (amasa) |
Amasa |
Amasa | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4546 |
הַֽ (ha) מְסִלָּ֤ה (mesilah) |
[best. form] huvudväg, allmän väg |
the highway |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9009 H7704b |
הַ (ha) שָּׂדֶה֙ (sade) |
[best. form] betesmark, äng, fält, land |
the field |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H7993 |
וַ (va) יַּשְׁלֵ֤ךְ (jashelekhe) |
och, men, tillsammans med kasta |
seq to throw |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H5921a H9033 |
עָלָי (alaj) ו֙ (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H0899b |
בֶּ֔גֶד (beged) |
kläder |
garment | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H7200 |
רָאָ֔ה (raah) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9009 H0935 |
הַ (ha) בָּ֥א (ba) |
[best. form] komma, gå in, gå ut, föra fram |
the to come (in) |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H5921a H9033 |
עָלָ֖י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9001 H5975 H9016 |
וְ (ve) עָמָֽד (amad) ׃ |
och, men, tillsammans med stå upprätt, stå [Vers slut] |
seq to stand verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+