Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 H9014 |
וַ (va) יִּֽהְיוּ (jihejo-) ־ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
seq to be link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H8033 |
שָׁ֗ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H7969 |
שְׁלֹשָׁה֙ (shelóshah) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6870 |
צְרוּיָ֔ה (tóerojah) |
Tserojah |
Zeruiah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H3097 |
יוֹאָ֥ב (jvóav) |
Joav |
Joab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0052 |
וַ (va) אֲבִישַׁ֖י (avishaj) |
och, men Avishaj |
and Abishai |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H6214 |
וַ (va) עֲשָׂהאֵ֑ל (asahel) |
och, men Asahel |
and Asahel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H6214 |
וַ (va) עֲשָׂהאֵל֙ (asahel) |
och, men Asahel |
and Asahel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H7031 |
קַ֣ל (qal) |
snabb, hastig |
swift | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9003 H7272 H9023 |
בְּ (be) רַגְלָ֔י (ragelaj) ו (v) |
i, genom, via, med fot, ben hans |
in foot his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp3ms |
H9004 H0259 |
כְּ (ke) אַחַ֥ד (achad) |
som en, ett |
like one |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H6643b |
הַ (ha) צְּבָיִ֖ם (tóevajim) |
[best. form] gasell |
the gazelle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H7704b H9016 |
בַּ (ba) שָּׂדֶֽה (sade) ׃ |
i, genom, via, med betesmark, äng, fält, land [Vers slut] |
in field verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+