Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֕י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H0935 |
כְּ (ke) ב֥וֹא (vvó) |
som komma, gå in, gå ut, föra fram |
like to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H1732 |
דָוִ֖ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4266 H9011 |
מַחֲנָ֑יְמָ (machanajema) ה (h) |
Machanajim [till] |
Mahanaim to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
H9002 H7629 |
וְ (ve) שֹׁבִ֨י (shóvi) |
och, men Shovi |
and Shobi |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5176 |
נָחָ֜שׁ (nachash) |
Nachash |
Nahash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9006 H7237 |
מֵ (me) רַבַּ֣ת (rabat) |
från Rabbah |
from Rabbah |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Aafsc |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5983 |
עַמּ֗וֹן (amvón) |
Ammon |
Ammon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H4353 |
וּ (o) מָכִ֤יר (makhir) |
och, men Machir |
and Machir |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5988 |
עַמִּיאֵל֙ (amiel) |
Ammiel |
Ammiel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9006 H3810 |
מִ (mi) לֹּ֣א (ló) |
från Lo-Devar |
from Lo-debar |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3810 |
דְבָ֔ר (devar) |
Lo-Devar |
Lo-debar | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H1271 |
וּ (o) בַרְזִלַּ֥י (vareóilaj) |
och, men Barzillaj |
and Barzillai |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9009 H1569 |
הַ (ha) גִּלְעָדִ֖י (gileadi) |
[best. form] gileadit |
the Gileadite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H9006 H7274 H9016 |
מֵ (me) רֹגְלִֽים (rógelim) ׃ |
från Roglim [Vers slut] |
from Rogelim verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+