Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0413 H9034 |
אֵלֶ֜י (ele) הָ (ha) |
till, mot, åt henne |
to(wards) her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H0053 |
אַבְשָׁל֣וֹם (aveshalvóm) |
Avshalom, Avishalom |
Absalom | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0251 H9024 |
אָחִ֗י (achi) הָ (ha) |
bror, broder henne, hennes |
brother her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H9008 H0550 |
הַ (ha) אֲמִינ֣וֹן (aminvón) |
[?] Amnon |
? Amnon |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Ti Npm |
H0251 H9022 |
אָחִי (achi) ךְ֮ (khe) |
bror, broder din, ditt |
brother your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbsc Sp2fs |
H1961 |
הָיָ֣ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H5973a H9032 |
עִמָּ (ima) ךְ֒ (khe) |
med du |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Rd Sp2fs |
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֞ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H0269 H9020 |
אֲחוֹתִ֤ (achvóti) י (j) |
syster min |
sister my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
H2790b |
הַחֲרִ֙ישִׁי֙ (hacharishi) |
bli tyst, bli döv, vara mållös |
be quiet | Verb Verb hifil ♀ sing. hifil andra person femininum singularis |
Vhv2fs |
H0251 H9022 |
אָחִ֣י (achi) ךְ (khe) |
bror, broder din, ditt |
brother your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbsc Sp2fs |
H1931 |
ה֔וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7896 |
תָּשִׁ֥יתִי (tashiti) |
sätta |
to set | Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqi2fs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3820a H9022 |
לִבֵּ֖ (libe) ךְ (khe) |
hjärta din, ditt |
heart your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbsc Sp2fs |
H9005 H1697 |
לַ (la) דָּבָ֣ר (davar) |
till, för, av ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
to word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֑ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9001 H3427 |
וַ (va) תֵּ֤שֶׁב (teshev) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H8559 |
תָּמָר֙ (tamar) |
Tamar |
Tamar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H8076 |
וְ (ve) שֹׁ֣מֵמָ֔ה (shómemah) |
och, men förkrossad, ödelagd |
and devastated |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
C Vqrfsa |
H1004b |
בֵּ֖ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0053 |
אַבְשָׁל֥וֹם (aveshalvóm) |
Avshalom, Avishalom |
Absalom | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0251 H9024 H9016 |
אָחִֽי (achi) הָ (ha) ׃ |
bror, broder henne, hennes [Vers slut] |
brother her verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+