Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H4310 H9014 |
מִֽי (mi-) ־ |
vem -, bindestreck, maqif |
who? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H5221 |
הִכָּ֞ה (hikah) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0040 |
אֲבִימֶ֣לֶךְ (avimelekhe) |
Avimelech |
Abimelech | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3380 |
יְרֻבֶּ֗שֶׁת (jerubeshet) |
Jerubbeshet |
Jerubbesheth | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9008 H3808 H9014 |
הֲ (ha) לֽוֹא (lvó-) ־ |
[?] inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
? not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Ti Tn |
H0802 |
אִשָּׁ֡ה (ishah) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H7993 |
הִשְׁלִ֣יכָה (hishelikhah) |
kasta |
to throw | Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vhp3fs |
H5921a H9033 |
עָלָי (alaj) ו֩ (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H6400 |
פֶּ֨לַח (pelach) |
kvarnsten |
millstone | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7393 |
רֶ֜כֶב (rekhev) |
vagn, ryttare, karavan, övre kvarns ... |
chariot | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H5921a |
מֵ (me) עַ֤ל (al) |
från på, över, ovanför |
from upon |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
H9009 H2346 |
הַֽ (ha) חוֹמָה֙ (chvómah) |
[best. form] mur |
the wall |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H4191 |
וַ (va) יָּ֣מָת (jamat) |
och, men, tillsammans med dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9003 H8405 |
בְּ (be) תֵבֵ֔ץ (tevetó) |
i, genom, via, med Tevets |
in Taberah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9005 H4100 |
לָ֥ (la) מָּה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
H5066 |
נִגַּשְׁתֶּ֖ם (nigashetem) |
närma sig |
to approach | Verb Verb nifal qatal ♂ pl. nifal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
VNp2mp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2346 |
הַֽ (ha) חוֹמָ֑ה (chvómah) |
[best. form] mur |
the wall |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H0559 |
וְ (ve) אָ֣מַרְתָּ֔ (amareta) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
H1571 |
גַּ֗ם (gam) |
även, också |
also | Adv. Adverb |
D |
H5650 H9021 |
עַבְדְּ (avede) ךָ֛ (kha) |
tjänare, arbetare, slav din, ditt |
servant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H0223a |
אוּרִיָּ֥ה (oriah) |
Orijah |
Uriah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H2850 |
הַ (ha) חִתִּ֖י (chiti) |
[best. form] hettit |
the Hittite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H4191 H9016 |
מֵֽת (met) ׃ |
dö [Vers slut] |
to die verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+