Nu följer ett nytt stycke, se 1 Mos 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9; 37:2. Hela denna sektion är uppbyggd som en stor kiasm:
A Noas familj (6:10-16)
B En flod kommer (6:17)
C Förbund med Noa (6:18-19)
D Mat i arken (6:21)
E Befallning att gå in i arken (7:1-3)
F 7 dagars väntan (7:4-10)
G Alla går in i arken (7:11-15)
H Gud stänger dörren om Noa (6:16b)
I 40 dagars flod (7:17a)
J Bergstoppar täcks (7:19-20)
K 150 dagar (7:21-24)
L Gud kommer ihåg Noa (8:1)
K´ 150 dagar (8:3)
J´ Bergstoppar blir synliga (8:4-5)
I´ 40 dagar (8:6a)
H´ Noa öppnar ett fönster (8:6b)
G´ Korp och duva lämnar arken (8:7-9)
F´ 7 dagars väntan (8:10-13)
E´ Befallning att gå ut från arken (8:15-17)
D´ Mat utanför arken (9:1-4)
C´ Förbund med allt levande (9:8-10)
B´ Aldrig mer en flod (9:11-17)
A´ Noas familj (9:18-19)
Tolv är också förbundets tal. Denna kiasm i tolv steg spänner över de kapitel som ligger till grund för Guds förbund med Noa. Detta är det första av Bibelns förbund mellan Gud och människan, sedan kommer förbundet med Abraham som förnyas genom Mose vid Sinai. En del räknar också förbundet med David och slutligen har vi det Nya förbundet i Jesus.
MA har 13 ord, LXX har 18 (+5).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H0428 |
אֵ֚לֶּה (elleh) |
detta, dessa | |
H8435 |
תּוֹלְדֹ֣ת (toledot) |
genealogi, släkttavla, generation, ... | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
H5146 |
נֹ֔חַ (Noach) |
Noa | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H5146 |
נֹ֗חַ (Noach) |
Noa | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H6662 |
צַדִּ֛יק (tsadiq) |
rättfärdig | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H8549 |
תָּמִ֥ים (tamim) |
fullkomlig, komplett, helhjärtat, o... | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H1961 |
הָיָ֖ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9003 H1755 H9023 |
בְּ (b) דֹֽרֹתָ֑י (dor) ו (ho) |
i, genom, via, med generation, släkte, släkt hans |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H0854 H9014 |
אֶת (et) ־ |
med, från - |
Prep. Preposition |
H9009 H0430 |
הָֽ (ha) אֱלֹהִ֖ים (elohim) |
[best. form] Gud, Elohim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H1980 H9014 |
הִֽתְהַלֶּךְ (halach) ־ |
gå, vandra - |
Verb Verb qatal 3p ♂ sing. qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H5146 H9016 |
נֹֽחַ (Noach) ׃ |
Noa [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+