Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9006 H0410 |
מֵ (me) אֵ֨ל (el) |
från Gud, gud, makt |
from god |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0001 H9021 |
אָבִ֜י (avi) ךָ (kha) |
fader, far, förfader din, ditt |
father your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H5826 H9031 |
וְ (ve) יַעְזְרֶ֗ (jaeóere) ךָּ (kha) |
och, men hjälpa, bistå, assistera, undsätta, ... dig |
and to help you |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Vqu3ms Sp2ms |
H9002 H0853 |
וְ (ve) אֵ֤ת (et) |
och, men - |
and obj. |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H7706 |
שַׁדַּי֙ (shadaj) |
Shaddaj, Allsmäktig, Allsmäktige |
Almighty | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H1288 H9031 |
וִ (vi) יבָ֣רְכֶ֔ (jvarekhe) ךָּ (kha) |
och, men välsigna, knäböja dig |
and to bless you |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Vpu3ms Sp2ms |
H1293 |
בִּרְכֹ֤ת (birekhót) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H8064 |
שָׁמַ֙יִם֙ (shamajim) |
himlar, himmel, himlen |
heaven | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9006 H5921a |
מֵ (me) עָ֔ל (al) |
från på, över, ovanför |
from upon |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H1293 |
בִּרְכֹ֥ת (birekhót) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H8415 |
תְּה֖וֹם (tehvóm) |
djup |
abyss | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7257 |
רֹבֶ֣צֶת (róvetóet) |
ligga |
to stretch | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
H8478 |
תָּ֑חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1293 |
בִּרְכֹ֥ת (birekhót) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H7699a |
שָׁדַ֖יִם (shadajim) |
bröst |
breast | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
Ncbda |
H9002 H7356a H9016 |
וָ (va) רָֽחַם (racham) ׃ |
och, men livmoder [Vers slut] |
and womb verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+