







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H4843 H9033 |
וַֽ (va) יְמָרֲרֻ֖ (jemararu) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med att vara bitter honom |
seq to provoke him |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3mp Sp3ms |
| H9001 H7232 |
וָ (va) רֹ֑בּוּ (róvbvo) |
och, men, tillsammans med skjuta i stor mängd, tiotusentals |
seq to multiply ten thousand |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9001 H7852 H9033 |
וַֽ (va) יִּשְׂטְמֻ֖ (jisetemu) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med hata honom |
seq to hate him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3mp Sp3ms |
| H1167 |
בַּעֲלֵ֥י (baalei) |
mästare, ägare, herre |
master | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H2671 H9016 |
חִצִּֽים (chitzim) ׃ |
pil [Vers slut] |
arrow verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+