Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֣וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H6547 |
פַּרְעֹ֗ה (pareóh) |
farao |
Pharaoh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H1481a |
לָ (la) ג֣וּר (gor) |
till, för, av bo |
to to sojourn |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H0776 |
בָּ (ba) אָרֶץ֮ (aretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0935 |
בָּאנוּ֒ (bano) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0369 |
אֵ֣ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4829 |
מִרְעֶ֗ה (miree) |
bete |
pasture | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H6629 |
לַ (la) צֹּאן֙ (tóón) |
till, för, av småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
to flock |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9005 H5650 H9021 |
לַ (la) עֲבָדֶ֔י (avade) ךָ (kha) |
till, för, av tjänare, arbetare, slav din, ditt |
to servant |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H3515 |
כָבֵ֥ד (khaved) |
tung |
heavy | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9009 H7458 |
הָ (ha) רָעָ֖ב (raav) |
[best. form] hungersnöd |
the famine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֣רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3667a |
כְּנָ֑עַן (kenaan) |
Kanaan |
Canaan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֛ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H3427 H9014 |
יֵֽשְׁבוּ (jeshevo-) ־ |
sitta, bo, vistas -, bindestreck, maqif |
to dwell link |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H4994 |
נָ֥א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H5650 H9021 |
עֲבָדֶ֖י (avade) ךָ (kha) |
tjänare, arbetare, slav din, ditt |
servant | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֥רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1657 H9016 |
גֹּֽשֶׁן (góshen) ׃ |
Goshen [Vers slut] |
Goshen verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+