







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9009 H0376 |
הָ (ha) אִישׁ֙ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H5265 |
נָסְע֣וּ (naseo) |
ge sig av |
to set out | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֔ה (ze) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H8085 |
שָׁמַ֙עְתִּי֙ (shamaeti) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H0559 |
אֹֽמְרִ֔ים (ómerim) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H1980 |
נֵלְכָ֖ה (nelekhah) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H1886 H9011 |
דֹּתָ֑יְנָ (dótajena) ה (h) |
Dotan [till] |
Dothan to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
| H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּ֤לֶךְ (jelekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3130 |
יוֹסֵף֙ (jvósef) |
Josef |
Joseph | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0310a |
אַחַ֣ר (achar) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0251 H9023 |
אֶחָ֔י (echaj) ו (v) |
bror, broder hans |
brother his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9001 H4672 H9038 |
וַ (va) יִּמְצָאֵ֖ (jimetzae) ם (m) |
och, men, tillsammans med hitta, finna dem |
seq to find them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3ms Sp3mp |
| H9003 H1886 H9016 |
בְּ (be) דֹתָֽן (dótan) ׃ |
i, genom, via, med Dotan [Vers slut] |
in Dothan verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+