







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H4191 |
וַ (va) יָּ֖מָת (jamat) |
och, men, tillsammans med dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H2367 |
חֻשָׁ֑ם (chusham) |
Chusham |
Husham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H4427a |
וַ (va) יִּמְלֹ֨ךְ (jimelókhe) |
och, men, tillsammans med regera |
seq to reign |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H8478 H9033 |
תַּחְתָּ֜י (tachetaj) ו (v) |
undertill, underdel, under, iställe ... honom |
underneath him |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H1908 |
הֲדַ֣ד (hadad) |
Hadad |
Hadad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0911 |
בְּדַ֗ד (bedad) |
Bedad |
Bedad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H5221 |
הַ (ha) מַּכֶּ֤ה (make) |
[best. form] slå ner, slå, döda |
the to smite |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vhrmsa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H4080 |
מִדְיָן֙ (midejan) |
Midjan |
Midian | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9003 H7704b |
בִּ (bi) שְׂדֵ֣ה (sede) |
i, genom, via, med betesmark, äng, fält, land |
in field |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4124 |
מוֹאָ֔ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁ֥ם (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H5892b H9023 |
עִיר֖ (ir) וֹ (vó) |
stad, befäst stad med mur hans |
city his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H5762 H9016 |
עֲוִֽית (avit) ׃ |
Avit [Vers slut] |
Avith verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+