







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5066 |
וַ (va) תִּגַּ֧שְׁןָ (tigashena) |
och, men, tillsammans med närma sig |
seq to approach |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis |
c Vqw3fp |
| H9009 H8198 |
הַ (ha) שְּׁפָח֛וֹת (shefachvót) |
[best. form] tjänarinna |
the maidservant |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H2007 |
הֵ֥נָּה (henah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♀ pl. personlig tredje person femininum pluralis |
Pp3fp |
| H9002 H3206 H9029 |
וְ (ve) יַלְדֵי (jaledei) הֶ֖ן (hen) |
och, men barn, ungdom deras, sina |
and youth their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ pl. pronominal tredje person femininum pluralis |
C Ncmpc Sp3fp |
| H9001 H7812 H9016 |
וַ (va) תִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ (tishetachavena) ׃ |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda [Vers slut] |
seq to bow verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♀ pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis |
c Vtw3fp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+