Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5090a |
וַ (va) יִּנְהַ֣ג (jinehag) |
och, men, tillsammans med leda, driva |
seq to lead |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4735 H9023 |
מִקְנֵ֗ (miqene) הוּ (ho) |
boskap, kreatursbesättning, egendom ... hans |
livestock his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7399 H9023 |
רְכֻשׁ (rekhush) וֹ֙ (vó) |
ägodelar, tillhörigheter, egendom hans |
property his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7408 |
רָכָ֔שׁ (rakhash) |
samla, skaffa |
to gather | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H4735 |
מִקְנֵה֙ (miqene) |
boskap, kreatursbesättning, egendom ... |
livestock | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7075 H9023 |
קִנְיָנ֔ (qinejan) וֹ (vó) |
förvärv, egendom hans |
acquisition his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7408 |
רָכַ֖שׁ (rakhash) |
samla, skaffa |
to gather | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9003 H6307 |
בְּ (be) פַדַּ֣ן (fadan) |
i, genom, via, med Paddan |
in Paddan |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H0758 |
אֲרָ֑ם (aram) |
Aram |
Aram | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H0935 |
לָ (la) ב֛וֹא (vvó) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3327 |
יִצְחָ֥ק (jitóechaq) |
Isak |
Isaac | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0001 H9023 |
אָבִ֖י (avi) ו (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0776 H9011 |
אַ֥רְצָ (aretóa) ה (h) |
land, mark, jord, landområde [till] |
land to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix |
Ncbsc Sd |
H3667a H9016 |
כְּנָֽעַן (kenaan) ׃ |
Kanaan [Vers slut] |
Canaan verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+