







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0595 |
אָנֹכִ֤י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H9009 H0410 |
הָ (ha) אֵל֙ (el) |
[best. form] Gud, gud, makt |
the god |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1008 H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
Betel -, bindestreck, maqif |
Beth-el link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1008 |
אֵ֔ל (el) |
Betel |
Beth-el | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H4886 |
מָשַׁ֤חְתָּ (mashacheta) |
smörja |
to anoint | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H8033 |
שָּׁם֙ (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H4676 |
מַצֵּבָ֔ה (matzevah) |
stod, minnessten |
pillar | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H5087 |
נָדַ֥רְתָּ (nadareta) |
lova |
to vow | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H9005 H9030 |
לִּ֛ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H8033 |
שָׁ֖ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H5088 |
נֶ֑דֶר (neder) |
löfte |
vow | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6258 |
עַתָּ֗ה (atah) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
| H6965b |
ק֥וּם (qom) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H3318 |
צֵא֙ (tze) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֣רֶץ (aretz) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּ֔את (zót) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9002 H7725 |
וְ (ve) שׁ֖וּב (shov) |
och, men återvända, bemöta |
and to return |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0776 |
אֶ֥רֶץ (eretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4138 H9021 H9016 |
מוֹלַדְתֶּֽ (mvóladete) ךָ (kha) ׃ |
släkt din, ditt [Vers slut] |
relatives your verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+