







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֨א (javó) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3290 |
יַעֲקֹ֣ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H7704b |
הַ (ha) שָּׂדֶה֮ (sade) |
[best. form] betesmark, äng, fält, land |
the field |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H6153 |
בָּ (ba) עֶרֶב֒ (erev) |
i, genom, via, med kväll |
in evening |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H3318 |
וַ (va) תֵּצֵ֨א (tetze) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H3812 |
לֵאָ֜ה (leah) |
Leah |
Leah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9005 H7122 H9033 |
לִ (li) קְרָאת֗ (qerat) וֹ (vó) |
till, för, av drabba, möta honom |
to to encounter him |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֙אמֶר֙ (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H0413 H9030 |
אֵלַ֣ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H0935 |
תָּב֔וֹא (tavvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H7936b |
שָׂכֹ֣ר (sakhór) |
hyra |
to hire | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H7936b H9031 |
שְׂכַרְתִּ֔י (sekhareti) ךָ (kha) |
hyra dig |
to hire you |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqp1cs Sp2ms |
| H9003 H1736 |
בְּ (be) דוּדָאֵ֖י (dodaei) |
i, genom, via, med alruna, mandragora, kärleksäpple |
in mandrake |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H1121a H9020 |
בְּנִ֑ (beni) י (j) |
sons min |
son my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H7901 |
וַ (va) יִּשְׁכַּ֥ב (jishekav) |
och, men, tillsammans med ligga ner |
seq to lie down |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H5973a H9034 |
עִמָּ֖ (ima) הּ (h) |
med henne |
with her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H9003 H3915 |
בַּ (ba) לַּ֥יְלָה (lajelah) |
i, genom, via, med natt |
in night |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H1931 H9016 |
הֽוּא (ho) ׃ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+