Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0085 |
אַבְרָהָ֜ם (averaham) |
Abraham |
Abraham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5288 H9023 |
נְעָרָ֗י (nearaj) ו (v) |
yngling, tonåring, kille, pojke, u ... hans |
youth his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H3427 H9014 |
שְׁבוּ (shevo-) ־ |
sitta, bo, vistas -, bindestreck, maqif |
to dwell link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֥ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
H6311 |
פֹּה֙ (póh) |
här |
here | Adv. Adverb |
D |
H5973a H9014 |
עִֽם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2543 |
הַ (ha) חֲמ֔וֹר (chamvór) |
[best. form] åsna |
the donkey |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֣י (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
H9002 H9009 H5288 |
וְ (ve) הַ (ha) נַּ֔עַר (naar) |
och, men [best. form] yngling, tonåring, kille, pojke, u ... |
and the youth |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H1980 |
נֵלְכָ֖ה (nelekhah) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H3541 |
כֹּ֑ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H9002 H7812 |
וְ (ve) נִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (nishetachave) |
och, men buga sig, tillbe, vörda |
and to bow |
Konj. konjunktion Verb Verb 1p pl. första person pluralis |
C Vtu1cp |
H9002 H7725 |
וְ (ve) נָשׁ֥וּבָה (nashovah) |
och, men återvända, bemöta |
and to return |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
C Vqu1cp |
H0413 H9036 H9016 |
אֲלֵי (alei) כֶֽם (khem) ׃ |
till, mot, åt er [Vers slut] |
to(wards) you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+