Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3335 |
וַ (va) יִּיצֶר֩ (jitóer) |
och, men, tillsammans med forma, skulptera, designa, krukmaka ... |
seq to form |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3068 |
יְהוָ֨ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 |
אֱלֹהִ֜ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H0120 |
הָֽ (ha) אָדָ֗ם (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H6083 |
עָפָר֙ (afar) |
stoft, finfördelat material |
dust | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0127 |
הָ֣ (ha) אֲדָמָ֔ה (adamah) |
[best. form] mark, jord |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9001 H5301 |
וַ (va) יִּפַּ֥ח (jipach) |
och, men, tillsammans med andas, blåsa, sjuda |
seq to breathe |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9003 H0639 H9023 |
בְּ (be) אַפָּ֖י (apaj) ו (v) |
i, genom, via, med näsa, anlete, ansikte, vrede hans |
in anger his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp3ms |
H5397 |
נִשְׁמַ֣ת (nishemat) |
livsande, andedräkt, liv |
breath | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H2416e |
חַיִּ֑ים (chajim) |
liv |
life | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9001 H1961 |
וַֽ (va) יְהִ֥י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H0120 |
הָֽ (ha) אָדָ֖ם (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H5315 |
לְ (le) נֶ֥פֶשׁ (nefesh) |
till, för, av själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
to soul |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2416a H9016 |
חַיָּֽה (chajah) ׃ |
levande, levande varelse, vilda dju ... [Vers slut] |
alive verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+