Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3615 |
וַ (va) יְכֻלּ֛וּ (jekhulo) |
och, men, tillsammans med fullborda |
seq to end |
Konj. konjunktion Verb Verb pual vajjiqtol 3p ♂ pl. pual vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c VPw3mp |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֥יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H9009 H0776 |
וְ (ve) הָ (ha) אָ֖רֶץ (aretó) |
och, men [best. form] land, mark, jord, landområde |
and the land |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H6635a H9028 H9016 |
צְבָאָֽ (tóevaa) ם (m) ׃ |
härskara, armé deras, sina [Vers slut] |
army their verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+