







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5414 |
וְ (ve) נָתַתִּ֣י (natati) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
| H9005 H9031 |
לְ֠ (le) ךָ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H9002 H9005 H2233 H9021 |
וּ (o) לְ (le) זַרְעֲ (zarea) ךָ֨ (kha) |
och, men till, för, av säd din, ditt |
and to seed your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp2ms |
| H0310a H9031 |
אַחֲרֶ֜י (achare) ךָ (kha) |
efter, sedan dig |
behind you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H0853 H9015 |
אֵ֣ת (et) ׀ |
- [Vers slut] |
obj. separate |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4033 H9021 |
מְגֻרֶ֗י (megure) ךָ (kha) |
främling din, ditt |
sojourning your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H0853 |
אֵ֚ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3667a |
כְּנַ֔עַן (kenaan) |
Kanaan |
Canaan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9005 H0272 |
לַ (la) אֲחֻזַּ֖ת (achuzat) |
till, för, av egendom, besittning |
to possesion |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H5769 |
עוֹלָ֑ם (vólam) |
evig, för alltid |
forever | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיִ֥יתִי (hajiti) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֖ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9005 H0430 H9016 |
לֵ (le) אלֹהִֽים (lóhim) ׃ |
till, för, av Gud, Elohim [Vers slut] |
to God verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+